viernes, 15 de mayo de 2009


mi casa se ha convertido en una pequeña pastelería desde que estoy colaborando con la pequeña latina de navacerrada.

los jueves toda la casa huele tartitas templadas de queso con salsa de naranja, brownies, mousses de chocolate, tarta de lavanda con yogur y miel, helado de violetas...

hay momentos en los que me duele el brazo de batir pero cuando lo veo todo terminado y recibo noticias de que he contribuido a crear un pequeño momento de placer para quienes han comido me vuelven inmediatamente las ganas de volver a empezar.

un beso de chocolate

::

my house has become a little patisserie since i´m collaborating with la pequeña latina in navacerrada.

each thursday my house smells to warm cheesecakes with orange sauce, brownies, chocolate mousses, lavender cakes with yogurt and honey, violet ice creams...

sometime my arm is painfull from mixing and beating but when i see everything finished and i heard that i have contributed to create a small moment of pleasure to those who eat them i suddenly feel like starting all over again.

a chocolate kiss

martes, 12 de mayo de 2009



ayer llovió mucho en san lorenzo, abrimos las ventanas y escuchamos en silencio el sonido de la lluvia y del viento que, cuando sopla fuerte y agita las copas de los árboles, suena como el mismo océano en el que un día estuvo el agua que dejó así las ventanas.

::

yesterday it rained a lot in san lorenzo, we opened the windows and listened in silence the sound of the rain and the wind which, when blows strong and move the trees tops, sounds like the very ocean in which once was the water that wet the windows so.